英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

aimed    音标拼音: ['emd]
Aim \Aim\, v. i. [imp. & p. p. {Aimed}; p. pr. & vb. n.
{Aiming}.] [OE. amen, aimen, eimen, to guess at, to estimate,
to aim, OF. esmer, asmer, fr. L. aestimare to estimate; or
perh. fr. OF. aesmer; ? (L. ad) esmer. See {Estimate}.]
1. To point or direct a missile weapon, or a weapon which
propels as missile, towards an object or spot with the
intent of hitting it; as, to aim at a fox, or at a target.
[1913 Webster]

2. To direct the indention or purpose; to attempt the
accomplishment of a purpose; to try to gain; to endeavor;
-- followed by at, or by an infinitive; as, to aim at
distinction; to aim to do well.
[1913 Webster]

Aim'st thou at princes? --Pope.
[1913 Webster]

3. To guess or conjecture. [Obs.] --Shak.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
aimed查看 aimed 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
aimed查看 aimed 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
aimed查看 aimed 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • be aimed to do something - English Language Learners Stack Exchange
    The treatment is aimed at reducing pain and inflammation These measures are aimed at reducing unemployment by 50% Notice I removed "goals of" because it is implied by the aiming In both of these, the structure is "is are aimed at -ing" Another way to phrase it would be Our aim with the treatment is to reduce pain and inflammation
  • Difference between be aimed at and be aiming to
    In both sentences you could remove "order to", "reinforce", and "aimed at aiming to" without greatly affecting the underlying meaning: (This program) shares information on strengthening safety controls
  • Pointed Aimed the gun at - English Language Learners Stack Exchange
    She pulled out a gun and pointed aimed it at him Is there any significant difference between these or are they interchangeable here? Is there a difference if it's pointed aimed from short or long
  • grammaticality - Aiming to create vs. aiming at creating - English . . .
    'to create' is the infinitive form of the verb, and 'aiming to create' is certainly correct I would say 'aiming at creating' is also correct, but using 'to create' sounds more educated
  • word usage - English Language Learners Stack Exchange
    I don't recognize the above distinction at all In certain contexts there's a "literal" difference - archers aim at targets, footballers aim at goals But I'm not aware of any consistent semantic distinction between the figurative metaphoric usages Except maybe a tendency for politicians to set targets rather than goals when they know perfectly well the target is just something to be aimed
  • Why do dictionaries write p instead of pʰ for pie in the ipa?
    The pronunciation guides don't need to mark aspiration because it's just something that English speakers don't consciously think about, if they're even aware that [pʰ] is different from [p] OTOH, if an English translation dictionary is aimed at speakers of a language with phonemic aspiration, then the aspiration may be explicitly indicated
  • Is it correct English to say go straight at [a place]?
    The park is half a mile further down the road However, this is a simple lie to children This is aimed at learners who are still learning the words "motorbike" and "car", so keeping the structures simple and predictable is more important than making them natural Turn around here Go straight at the school Turn left at the bike shop Stop at
  • modal verbs - Reported speech with neednt - English Language . . .
    I wasn’t suggesting you were lazy The indications of what one has tried, what resulted from it, and why that didn’t suffice don’t only offer evidence that people aren’t asking others to do their work for them They also help people better understand one’s question so they can provide more useful and better aimed answers
  • Who does this course fit for Vs. To whom does this course fit for?
    Thank you for the answer ^+1 I would like to ask and note some things if don't mind 1 Indeed it is for formal writing Can I write: "Whom is this course intended for? and how about using the verb "aim" instead of "intended" in this context? (For whom is this course aimed?
  • “The cat climbed the tree. ” versus “The cat climbed to the tree. ”
    It looks like something aimed at linguists who are already competent in the language In the real world, The cat climbed to the tree has no real value as an actual utterance, because there would almost never be a context where one might say it Except insofar as it represents a syntactically valid utterance for the purposes of linguistic analysis





中文字典-英文字典  2005-2009