英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
bitte查看 bitte 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
bitte查看 bitte 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
bitte查看 bitte 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Difference between responding to danke with bitte versus gerne
    I hear native German speakers respond to a danke with bitte as often as with gerne Is there a semantic difference between the two of them? Or a usage rule behind the choice? Is one more polite th
  • colloquial - Bitteschön vs. Bitte schön: a reversal in meaning . . .
    When I say "Bitte schön" to thank someone, this is obviously not the intended meaning My questions are: Does this difference in meaning really exist? Is Buzzfeed stretching the truth? If bitteschön really does imply this negative, is there a difference in the way it is said to differentiate it to "bitte schön"?
  • Where to place Bitte in a sentence - German Language Stack Exchange
    The most common way is putting bitte in the middle of the sentence as you did in your examples And - imho - it sounds best that way "Bitte" at the beginning or the ending of a sentence sounds always a bit clumsy to my ears, if it is not one of the idioms Takkat mentioned in his answers But in those idioms it wouldn't be possible to put "Bitte" somewhere in the middle
  • etymology - Why do we use the same word (bitte) for please and you . . .
    The answer "bitte" seems to be short for "ich bitte darum, dass Sie das tun" oder "natürlich, machen Sie bitte kein Aufheben davon" Reaction when you are asked for a favour Example: "Kann mit bitte jemand die Butter reichen?" Your answer when doing it is "Bitte" This is probably only a special case of Phrase when offering or returning
  • Soll man vor nach dem Wort „bitte“ ein Komma setzen?
    Wann ist es notwendig, nach der Höflichkeitsformel „bitte“ ein Komma zu setzen? Muss ich zum Beispiel in den Sätzen: Bitte(,) bring mir wieder das ausgeliehene Buch zurück! oder Mach das jetzt
  • etymology - Why Bitteschön? - German Language Stack Exchange
    I know that the word Bitte can have many different meanings When translating Bitteschön into English word for word however, it makes no sense at all My question thus is where does this expressio
  • Where should I use bitte in imperative sentences?
    I've read that it's better to place bitte in the middle of the sentence, but I don't know where For example to say the imperative form of "bitte das Fenster zumachen", which one is correct? "Mach
  • Ist das korrekt? bitte entschuldige meine verspätete Antwort
    As Hubert Schölnast said in his answer, both variants are correct However, »Bitte entschuldige, dass ich mit einer Verzögerung auf deine E-Mail reagiere« sounds a bit stilted I would prefer »Bitte entschuldige meine verspätete Antwort«
  • When to use Entschuldigen Sie - German Language Stack Exchange
    I know that when asking a favor from an adult that I am unfamiliar with, such as asking for directions, I should start with "Entschuldigen Sie " but should I use the formal form when I am, for ex
  • Höfliche Bestätigung für danke sehr - German Language Stack Exchange
    Bitte! Bitte sehr! Bitte schön! Gern geschehen! Sehr gern! Gerne! Selbstverständlich! Längere Höflichkeitsformeln, die vermutlich eher der in Frage gesuchten Form entsprechen, jedoch nicht in jedem Fall passen, beinhalten oft das Wort Es ist war mir ein Vergnügen (d h , „ich tue es sehr gern“ „ich habe es sehr gern getan“)





中文字典-英文字典  2005-2009